Preparing sample patient-friendly report...
How it works
Click on highlighted words to see explanations!
How it works
Click on highlighted words to see explanations.
Performed January 12, 2024
Report by Dr. Nicholas Befera
Click on highlighted words to see explanations!
This is a fictional sample report for demonstration purposes only. © Scanslated, Inc.
HISTORY: Abdominal pain.
COMPARISON: CT abdomen pelvis May 3, 2023
TECHNIQUE: CT examination of the abdomen and pelvis was performed following the administration of intravenous contrast. CT dose lowering techniques were used, to include: automated exposure control, adjustment for patient size, and/or use of iterative reconstruction.
CONTRAST: 150 mL of Omnipaque 350 intravenous contrast was administered.
FINDINGS:
ABDOMEN/PELVIS:
Lower Chest: Heart size is normal. Minimal dependent atelectasis bilaterally at the lung bases. Small hiatal hernia.
Liver: Noncirrhotic liver morphology. There is no focal hepatic lesion. The portal veins and hepatic veins are patent.
Gallbladder and Bile ducts: The gallbladder is unremarkable. No intrahepatic or extrahepatic biliary ductal dilation.
Pancreas: Normal.
Spleen: Normal.
Adrenal Glands: Normal.
Kidneys: Symmetric renal parenchymal enhancement. No focal renal lesions. There is no hydronephrosis.
GI Tract: Small hiatal hernia. The stomach, duodenum and visualized small bowel are nondilated. The appendix is normal. The colon is nondilated. Diverticulosis throughout the sigmoid colon without wall thickening or pericolonic fat stranding.
Mesentery and Peritoneum: Normal.
Vasculature: Abdominal aorta is normal in caliber. IVC is unremarkable. Major mesenteric arteries are patent.
Lymph Nodes: No mesenteric, retroperitoneal, or pelvic lymphadenopathy.
Abdominal Wall: Small fat-containing umbilical hernia.
Urinary Bladder: Normal.
Reproductive: The prostate and seminal vesicles are unremarkable.
Bones: Degenerative disc disease throughout the lower lumbar spine. No compression fractures.
IMPRESSION:
1. No acute findings to correlate with abdominal pain.
2. Sigmoid colon diverticulosis without evidence of diverticulitis.
Patient-friendly report powered by
any organ in this interactive diagram, and its description will appear below.
any organ in the interactive diagram below, and its description will appear in the definition panel.
radiology test, such as MRI, CT, or x-ray images
EXAMINATION
prueba de diagnóstico por la imagen (IRM, TC, radiografiá, ecografía, etc.)
CT stands for computed tomography. CT scans use x-rays to take images of the body, which are processed by a computer, and then shown as individual slices through the body. The computer can create slices from multiple viewpoints. Most CT scans have images in 3 different orientations or viewpoints: axial (horizontal slices of the body as if you were looking up from the feet), coronal (front view), and sagittal (side view).
CT SCAN
TC significa tomografía computarizada. Los TC utilizan rayos X para obtener imágenes del organismo, las cuales son procesadas por una computadora y demostradas como rodajas individuales a través del organismo. La computadora puede crear cortes desde múltiples puntos de vista. La mayoría de los TC muestran imágenes en tres orientaciones o puntos de vista diferentes: transversal (cortes horizontales del cuerpo como si estuvieras mirando hacia arriba desde los pies), coronal (proyección frontal) y sagital (proyección lateral).
The abdomen is the belly or gut. It is the space located beneath the diaphragm and above the pelvis. The abdomen contains many important organs including the stomach, intestines, colon, liver, spleen, kidneys, pancreas, gallbladder, as well as blood vessels, nerves, lymph nodes, and fat.
abdomen
El abdomen es la barriga o tripa. Es el espacio situado debajo del diafragma y por encima de la pelvis.El abdomen contiene muchos órganos importantes incluyendo el estomago, los intestinos, el colon, el hígado, el bazo, los riñones, el páncreas, la vesícula biliar, y también los vasos sanguíneos, los nervios, los ganglios linfáticos y las grasas.
The pelvis is the lower part of the abdomen between the hip bones. The pelvis contains many important structures including part of the colon and rectum, the urinary bladder, prostate in men, and the uterus and ovaries in women.
PELVIS
La pelvis es la parte inferior del abdomen entre los huesos de la cadera. La pelvis contiene muchas estructuras importantes, como parte del colon y el recto, la vejiga urinaria, la próstata en los hombres y el útero y los ovarios en las mujeres.
A scan that was done after injecting dye (contrast) through the veins. The dye helps the radiologist see subtle differences on the images, and can improve the scan quality.
WITH INTRAVENOUS CONTRAST
Una exploración que se realizó tras la inyección de un tinte (contraste) en las venas. El tinte le ayuda al radiólogo a percibir diferencias sutiles en las imágenes y puede mejorar la calidad de la exploración.
a scan or imaging test (MRI, CT, ultrasound, x-ray, etc)
EXAM
prueba de diagnóstico por la imagen (IRM, TC, radiografiá, ecografía, etc.)
Medical backstory, or the reason for having the imaging test.
HISTORY
El historial médico, o la razón por la cual se ha realizado la prueba de diagnóstico por la imagen.
belly pain
Abdominal pain
dolor de panza
This section of the report lists any previous imaging tests (x-rays, scans) that are available. Doctors may compare old and new images to see if anything has changed.
COMPARISON
En esta sección del informe se enumeran las disponibles pruebas de diagnóstico por la imagen anteriores (radiografías, exploraciones). Es posible que los médicos comparen las imágenes antiguas con las nuevas para determinar si algo ha cambiado.
A CT scan of the abdomen (belly) and pelvis area. CT stands for computed tomography. CT scans use x-rays to take images of the body, which are processed by a computer, and then shown as individual slices through the body. The computer can create slices from multiple viewpoints. Most CT scans have images in 3 different orientations or viewpoints: axial (horizontal slices of the body as if you were looking up from the feet), coronal (front view), and sagittal (side view).
CT abdomen pelvis
Una TC de la zona del abdomen (panza) y de la pelvis. TC significa tomografía computarizada. Las TC utilizan rayos X para obtener imágenes del organismo, las cuales son procesadas por una computadora y demostradas como rodajas individuales a través del organismo. La computadora puede crear cortes desde múltiples puntos de vista. La mayoría de los TC muestran imágenes en tres orientaciones o puntos de vista diferentes: transversal (cortes horizontales del cuerpo como si estuvieras mirando hacia arriba desde los pies), coronal (proyección frontal) y sagital (proyección lateral).
the way the scan is performed
TECHNIQUE
la manera en que se realiza la exploración
CT stands for computed tomography. CT scans use x-rays to take images of the body, which are processed by a computer, and then shown as individual slices through the body. The computer can create slices from multiple viewpoints. Most CT scans have images in 3 different orientations or viewpoints: axial (horizontal slices of the body as if you were looking up from the feet), coronal (front view), and sagittal (side view).
CT
TC significa tomografía computarizada. Los TC utilizan rayos X para obtener imágenes del organismo, las cuales son procesadas por una computadora y demostradas como rodajas individuales a través del organismo. La computadora puede crear cortes desde múltiples puntos de vista. La mayoría de los TC muestran imágenes en tres orientaciones o puntos de vista diferentes: transversal (cortes horizontales del cuerpo como si estuvieras mirando hacia arriba desde los pies), coronal (proyección frontal) y sagital (proyección lateral).
radiology test, such as MRI, CT, or x-ray images
examination
prueba de diagnóstico por la imagen (IRM, TC, radiografiá, ecografía, etc.)
The abdomen is the belly or gut. It is the space located beneath the diaphragm and above the pelvis. The abdomen contains many important organs including the stomach, intestines, colon, liver, spleen, kidneys, pancreas, gallbladder, as well as blood vessels, nerves, lymph nodes, and fat.
abdomen
El abdomen es la barriga o tripa. Es el espacio situado debajo del diafragma y por encima de la pelvis.El abdomen contiene muchos órganos importantes incluyendo el estomago, los intestinos, el colon, el hígado, el bazo, los riñones, el páncreas, la vesícula biliar, y también los vasos sanguíneos, los nervios, los ganglios linfáticos y las grasas.
The pelvis is the lower part of the abdomen between the hip bones. The pelvis contains many important structures including part of the colon and rectum, the urinary bladder, prostate in men, and the uterus and ovaries in women.
pelvis
La pelvis es la parte inferior del abdomen entre los huesos de la cadera. La pelvis contiene muchas estructuras importantes, como parte del colon y el recto, la vejiga urinaria, la próstata en los hombres y el útero y los ovarios en las mujeres.
When it comes to CT and MRI scans, contrast refers to x-ray or MRI dye that is injected in the veins (IV contrast). Some types of scans also require the patient to swallow x-ray dye (oral contrast). X-ray dye usually contains Iodine, which is naturally occurring in the body and can be seen on xray and CT images. MRI dye contains gadolinium, which is a metal that shows up bright on MRI images. Both types of dye help your doctor to see certain things more clearly on the scan. Not all scans need contrast dye, so it’s normal to have a scan without contrast dye in many cases.
intravenous contrast
En el caso de las TC y las IRM, el contraste se refiere al tinte de rayos X o de las IRM que se inyecta en las venas (contraste i.v.). Algunos tipos de exploraciones también requieren que el paciente se trague un tinte de rayos X (contraste oral). El tinte de rayos X suele contener yodo, un elemento que se encuentra de forma natural en el cuerpo y que se puede observar en las imágenes de rayos X y de TC. El tinte de la IRM contiene gadolinio, un metal que aparece brillante en las imágenes de la RM. Ambos tipos de tinte le ayudan al médico a visualizar ciertas cosas en la exploración con mayor claridad. No todas las exploraciones requieren un medio de contraste, así que en muchos casos es normal que se realice una exploración sin medio de contraste.
Settings on the CT scanner used to reduce the amount of x-rays (radiation) used during the scan
CT dose lowering techniques
Ajustes en el escáner de TC utilizados para reducir la cantidad de rayos X (radiación) utilizada durante la exploración.
This is a technical feature of the x-ray machine or scanner, where a computer controls how many x-rays are used to make the images. The computer will increase the amount of x-rays in areas where the tissue is thick, and decrease the x-rays in areas where the tissue is thin, in order to keep the quality of the images the same
automated exposure control
La característica técnica de la máquina de radiografías o escáner, donde la computadora controla cuantos rayos X se usan para ser las imágenes. La computadora para mantener la calidad de las imágenes, aumenta la cantidad de rayos X en las áreas donde el tejido es grueso, y disminuye los rayos X en las áreas donde el tejido es delgado.
A computer technique used by CT scanners to improve the quality of the images. A set of mathematical rules is applied to the picture, and then applied several more times to obtain higher quality images each time.
iterative reconstruction
Es una técnica computarizada utilizada por los escáneres de TC para mejorar la calidad de las imágenes. Se le aplica un conjunto de reglas matemáticas a la imagen, y luego se aplica varias veces más para que se obtengan imágenes de mayor calidad cada vez.
In medical imaging, contrast usually refers to dye that is injected into the veins (IV contrast) or swallowed (oral contrast). CT and x-ray contrast contains Iodine, which is naturally occuring in the body. The Iodine within the contrast stands out on CT images and helps the radiologist to better see subtle differences. MRI dye, on the other hand, contains gadolinium. Gadolinium is a metal, so it causes small changes in the MRI magnetic field that allow the dye to stand out on the images. In general, contrast is given before certain types of CT and MRI scans to improve the quality of the images, and to help the radiologist detect abnormalities. Not all scans need to be done with contrast dye, but it can be very helpful in some cases. After a scan, the dye is passed out of the body through the urine.
CONTRAST
En el diagnóstico por la imagen, el contraste suele referirse al tinte que se inyecta en las venas (contraste i.v.) o se ingiere (contraste oral). El contraste para las radiografiás y los TC contiene yodo, lo cual se produce naturalmente en el organismo. El yodo que contiene el contraste se destaca en las imágenes de TC y facilita al radiólogo con la visualización de diferencias sutiles. Por otro lado, el tinte de la IRM contiene gadolinio. El gadolinio es un metal, así que provoca pequeños cambios en el campo magnético de la IRM que permiten que el colorante resalte en las imágenes. En general, el contraste se administra antes de ciertos tipos de TC y de IRM para mejorar la calidad de las imágenes y para ayudarle al radiólogo a detectar anomalías. No todas las exploraciones necesitan realizarse con un medio de contraste, pero puede resultar muy útil en algunos casos. Después de una exploración, el tinte se elimina del cuerpo a través de la orina.
Short for milliliter (mL). A milliliter is a unit of volume often used to describe an amount of liquid (such as x-ray or MRI dye). A mL is a small volume. For example, there are about 5 mL in 1 teaspoon.
mL
Abreviatura de mililitro (ml) Un mililitro es una unidad de volumen que se suele utilizar para describir la cantidad de un líquido (como el tinte de rayos X o de IRM). El mL es un volumen pequeño. Por ejemplo, hay unos 5 mL en una cucharadita.
This is a brand name of a common type of x-ray contrast dye that is injected in the veins (IV contrast) before a CT scan. X-ray dye contains Iodine, which is naturally occurring in the body and can be seen on x-ray and CT images. X-ray dye helps your doctor to see certain things more clearly on the scan images.
Omnipaque
Es la marca de un tipo de contraste radiográfico común que se inyecta en las venas (contraste intravenoso) antes de un TC. El tinte de radiográfico contiene yodo, un elemento que se encuentra de forma natural en el cuerpo y que se puede observar en las radiografías y las TC. El tinte radiográfico le ayuda al médico a visualizar ciertas cosas en la exploración con mayor claridad.
When it comes to CT and MRI scans, contrast refers to x-ray or MRI dye that is injected in the veins (IV contrast). Some types of scans also require the patient to swallow x-ray dye (oral contrast). X-ray dye usually contains Iodine, which is naturally occurring in the body and can be seen on xray and CT images. MRI dye contains gadolinium, which is a metal that shows up bright on MRI images. Both types of dye help your doctor to see certain things more clearly on the scan. Not all scans need contrast dye, so it’s normal to have a scan without contrast dye in many cases.
intravenous contrast
En el caso de las TC y las IRM, el contraste se refiere al tinte de rayos X o de las IRM que se inyecta en las venas (contraste i.v.). Algunos tipos de exploraciones también requieren que el paciente se trague un tinte de rayos X (contraste oral). El tinte de rayos X suele contener yodo, un elemento que se encuentra de forma natural en el cuerpo y que se puede observar en las imágenes de rayos X y de TC. El tinte de la IRM contiene gadolinio, un metal que aparece brillante en las imágenes de la RM. Ambos tipos de tinte le ayudan al médico a visualizar ciertas cosas en la exploración con mayor claridad. No todas las exploraciones requieren un medio de contraste, así que en muchos casos es normal que se realice una exploración sin medio de contraste.
In radiology, findings are the observations that the radiologist makes when looking at the images.
FINDINGS
En radiología, los resultados (o hallazgos) son las observaciones que hace el radiólogo al examinar las imágenes.
The part of the body between the base of the neck and the upper abdomen. The chest includes bones (ribs, spine, sternum) and organs (lungs, heart, blood vessels), as well as the overlying fat, muscles, connective tissue, and skin.
Chest
La parte del cuerpo entre la base del cuello y la parte superior del abdomen. El tórax (pecho) incluye los huesos (las costillas, la columna vertebral, el esternón) y órganos (los pulmones, el corazón, los vasos sanguíneos) así como la grasa superpuesta, los músculos, el tejido conectivo y la piel.
How big the heart is. If the heart is larger than normal, this can be a sign of disease such as heart failure.
Heart size
Lo grande que es el corazón. Si el corazón es más grande de lo normal, puede ser un signo de una enfermedad -como la insuficiencia cardíaca-.
a small amount, a little bit, very little
Minimal
una pequeña cantidad,un poquito, muy poco
Atelectasis is the collapsing or flattening of air spaces in the lungs. The lungs contain small air spaces called alveoli. Usually these spaces are filled with air and expanded. If these spaces collapse down and there is no air in them, that part of the lung is said to have atelectasis. It is common to have a little bit of atelectasis near the bottom or base of the lungs due to the effect of gravity. This is called dependent atelectasis.
dependent atelectasis
La atelectasia es el colapso o aplanamiento de los espacios de aire en los pulmones. Los pulmones contienen pequeños espacios de aire llamados alvéolos. Normalmente estos espacios están llenos de aire y expandidos. Si estos espacios se colapsan y no tienen aire, se dice que esa parte del pulmón tiene atelectasia. Es común tener un poco de atelectasia cerca del fondo o en la base de los pulmones debido al efecto de la gravedad. A esto se le denomina atelectasia dependiente.
involving both sides, left and right
bilaterally
afectando los dos lados, izquierdo y derecho
bottom parts of the lungs
lung bases
partes inferiores de los pulmones
Small shift of the top part of the stomach upward into the chest. hiatal refers to the normal space in the diaphragm (breathing muscle) where the esophagus (food pipe) passes from the chest into the abdomen and connects with the stomach. When the stomach protrudes upward through this space (the hiatus), this is called a hiatal hernia. Hiatal hernias can be small (involve only a small part of the stomach) or large (almost the whole stomach is shifted into the chest). They may not cause any problems, but can sometimes cause acid reflux (heartburn) or other problems with swallowing and eating.
Small hiatal hernia
Un pequeño desplazamiento de la parte superior del estómago hacia el tórax. El hiato se refiere al espacio normal del diafragma (músculo de la respiración) donde el esófago (conducto alimentario) pasa del tórax al abdomen y se conecta con el estómago. Se habla de hernia de hiato cuando el estómago sobresale hacia arriba a través de este espacio (el hiato). Las hernias de hiato pueden ser pequeñas (que afectan sólo a una pequeña parte del estómago) o grandes (casi todo el estómago se desplaza hacia el pecho). Quizás no causen ningún problema, pero a veces pueden ocasionar reflujo de ácido (acidez) u otros problemas para tragar y comer.
The liver is a large organ in the right upper part of the abdomen. The liver has many important functions, including removing toxins and waste products from the blood, and making many important molecules that keep the body functioning. The liver acts as a filter for blood returning from the intestines, and also makes bile which flows through ducts into the intestines to help with digestion of food.
Liver
El hígado es un órgano grande situado en la parte superior derecha del abdomen, el hígado tiene muchas funciones importantes, entre ellas la de eliminar las toxinas y los productos de desecho de la sangre, y la de fabricar muchas moléculas importantes que mantienen el organismo en funcionamiento. El hígado funciona como un filtro para la sangre que retorna de los intestinos, y también produce la bilis que fluye a través de los conductos a los intestinos para ayudar con la digestión de los alimentos.
The liver has the normal smooth surface and normal shape. No sign of scarring. In cirrhosis (scarring of the liver) the surface may become bumpy instead of smooth, which can be seen on scans.
Noncirrhotic liver morphology
El hígado tiene una superficie lisa normal y una forma normal. No hay señales de cicatrización. Con la cirrosis (cicatrización del hígado), la superficie del hígado puede volverse irregular en lugar de lisa, lo cual se puede observar en las exploraciones.
No abnormal spots or growths are seen in the liver. This is normal.
no focal hepatic lesion
No se observan manchas o crecimientos anormales en el hígado.Esto es normal.
The portal veins are a special network of veins that direct blood from the GI tract (stomach, intestines) into the liver. Unlike the rest of the body, most of the blood from the GI tract has to go through the liver before making its way back to the heart. This gives the liver a chance to process and filter the blood, removing toxins and storing nutrients absorbed from the intestines. The veins from the GI tract come together to form the main portal vein, which then divides again into branches as it enters the liver.
portal veins
Las venas porta son una red de venas especiales que dirigen la sangre del tracto gastrointestinal (estómago, intestinos) hacia el hígado. En contraste al resto del cuerpo, la mayoría de la sangre del tracto gastrointestinal tiene que pasar por el hígado antes de volver al corazón. De este modo, el hígado tiene la oportunidad de procesar y filtrar la sangre, eliminando las toxinas y almacenando los nutrientes absorbidos de los intestinos. Las venas del tracto gastrointestinal se unen para formar la vena porta principal, que después se vuelve a dividir en ramas al entrar en el hígado.
Veins in the liver that carry blood from the liver back toward the heart. There are usually 3 main hepatic veins (right, middle, left). Smaller vein branches within the liver connect with each other to form these main veins.
hepatic veins
Son las venas del hígado que transportan sangre del hígado hacia el corazón. En general, existen 3 venas hepáticas principales (derecha, media e izquierda). Las pequeñas ramas venosas del hígado se conectan entre sí para formar estas venas principales.
open, not blocked or obstructed
patent
abierto, sin bloqueo ni obstrucción
The gallbladder is a small sac-like organ which stores bile. The gallbladder is located along the undersurface of the liver in the right upper part of the abdomen. The liver makes bile, and some of that bile is stored in the gallbladder to be released when a person eats a meal. Bile from the gallbladder helps with digestion of fatty foods and helps the body absorb important fats from the diet. You can live without the gallbladder.
Gallbladder
La vesícula biliar es un órgano pequeño en forma de saco que almacena la bilis. La vesícula biliar está situada por debajo del hígado, en la parte superior derecha del abdomen. El hígado produce la bilis, y parte de esa bilis se almacena en la vesícula biliar para ser secretada cuando la persona come. La bilis de la vesícula biliar ayuda a digerir los alimentos grasos y a absorber las grasas importantes de la dieta. Se puede vivir sin la vesícula biliar.
Tubes that carry bile from the liver into the intestines. Bile is a substance produced by the liver that helps with digestion of food.
Bile ducts
Conductos que transportan la bilis desde el hígado hasta los intestinos. La bilis es una sustancia producida por el hígado que ayuda en la digestión de los alimentos.
The gallbladder is a small sac-like organ which stores bile. The gallbladder is located along the undersurface of the liver in the right upper part of the abdomen. The liver makes bile, and some of that bile is stored in the gallbladder to be released when a person eats a meal. Bile from the gallbladder helps with digestion of fatty foods and helps the body absorb important fats from the diet. You can live without the gallbladder.
gallbladder
La vesícula biliar es un órgano pequeño en forma de saco que almacena la bilis. La vesícula biliar está situada por debajo del hígado, en la parte superior derecha del abdomen. El hígado produce la bilis, y parte de esa bilis se almacena en la vesícula biliar para ser secretada cuando la persona come. La bilis de la vesícula biliar ayuda a digerir los alimentos grasos y a absorber las grasas importantes de la dieta. Se puede vivir sin la vesícula biliar.
appears normal or as expected, nothing to comment on
unremarkable
Aparece normal o como previsto, nada que comentar
within the liver (hepatic refers to the liver)
intrahepatic
En el interior del hígado (hepático hace referencia al hígado)
Bile ducts outside of the liver. Bile ducts are tubes that carry bile, the fluid made by the liver that helps with digestion. The small ducts inside the liver combine to form a larger right and left duct, which again combine to form a single large duct called the common bile duct, which then connects to the small intestine.
extrahepatic biliary ductal
Los conductos biliares están en el exterior del hígado. Los conductos biliares son tubos que transportan la bilis, el líquido producido por el hígado que ayuda con la digestión. Los pequeños conductos del interior del hígado se mezclan para formar un conducto más grande, el derecho y el izquierdo, que a su vez se unen para formar un solo conducto grande llamado conducto colédoco, que se conecta con el intestino delgado.
expansion, enlargement
dilation
expansión, ampliación
The pancreas is a thin, long organ located deep in the center of the abdomen, just in front of the spine. The pancreas helps with the digestion of food. The pancreas also helps control blood sugar.
Pancreas
El páncreas es un órgano delgado y alargado situado en el centro del abdomen, justo al frente de la columna vertebral. El páncreas es una glándula grande que produce enzimas que ayudan con la digestión de los alimentos. El páncreas secreta estas enzimas en el intestino delgado para facilitar la digestión, además, el páncreas es muy importante para controlar el azúcar en la sangre.
The spleen is an organ the in the left upper abdomen, next to the stomach and behind the left ribcage. The spleen filters blood and removes old red blood cells. It is also part of the immune system. You don’t need the spleen to live.
Spleen
Órgano que filtra la sangre y que está localizado en la parte superior izquierda del abdomen.
The adrenal glands are small triangle-shaped organs that sit just above the kidneys. There are two adrenal glands, a left and a right, and their job is to produce hormones. The adrenal glands are important for producing hormones such as adrenaline for the fight-or-flight response, as well as stress hormones such as cortisol, among others. The hormones produced by the adrenal glands have many downstream effects on other organs of the body, such as the ovaries and testicles, the liver, and the kidneys, to regulate how those organs work. The adrenal glands can usually be seen on a CT and MRI scans of the abdomen, so the radiologist will often make a comment on how they look.
Adrenal Glands
Las glándulas suprarrenales son pequeños órganos en forma de triángulo que se sitúan justo encima de los riñones.Hay dos glándulas suprarrenales, una izquierda y otra derecha, y su función es producir hormonas.Las glándulas suprarrenales son importantes para la producción de hormonas como la adrenalina para la reacción de alarma, así como de hormonas del estrés como el cortisol, entre otras. Las hormonas producidas por las glándulas suprarrenales tienen muchos efectos descendentes en otros órganos del organismo, como los ovarios y los testículos, el hígado y los riñones, para regular el funcionamiento de esos órganos.Las glándulas suprarrenales suelen verse en un TC y una IRM del abdomen, por lo que el radiólogo suele hacer un comentario sobre su aspecto.
The kidneys are a pair of bean-shaped organs in the back of the body below the ribs. The kidneys filter the blood to remove waste products, and help the body to balance water and electrolytes (such as sodium and potassium). Excess fluid and waste products are turned into urine, which then drains down to the bladder through a muscular tube called the ureter. Both kidneys do the same thing, and most people can live with only 1 kidney.
Kidneys
Los riñones son órganos del cuerpo en forma de frijol que filtran los productos de desecho de la sangre y ayudan al cuerpo a equilibrar los electrolitos (sodio, potasio, etc.). Los productos de desecho son eliminados por los riñones y luego pasados a la orina para ser expulsados mediante la micción. Hay dos riñones, uno izquierdo y otro derecho. Realizan la misma función, y la mayoría de las personas pueden vivir con un solo riñón. Los riñones producen orina, la cual fluye a través de un tubo denominado uréter hacia la vejiga urinaria.
Both sides look the same. Many paired (right and left) structures in the body normally have symmetry, and should look the same on both sides.
Symmetric
Ambos lados se ven igual. La mayoría de las estructuras emparejadas (derecha e izquierda) en el cuerpo suelen tener simetría, y deben tener el mismo aspecto en ambos lados.
having to do with the kidney
renal
relacionado con el riñón
involving the tissue or substance of an organ
parenchymal
que afecta al tejido o a la sustancia de un órgano
Enhancement on imaging scans means that dye is taken up by an organ or other structure, making it appear bright on the images. Enhancement can help radiologists to better see things on CT scans, and can help to tell normal from abnormal.
enhancement
El realce en las pruebas de diagnóstico por la imagen significa que un órgano u otra estructura absorbe el tinte, lo cual hace que aparezca brillante en las imágenes. El realce permite que los radiólogos puedan observar las cosas con mayor claridad en las TC, además puede ayudar a distinguir lo normal de lo anormal.
No abnormal spots or growths are seen in the kidney. This is normal.
The kidney drainage system is not enlarged. This is normal.
no hydronephrosis
El sistema de drenaje del riñón no está agrandado. Esto es normal.
Stands for gastrointestinal tract. The GI tract is the series of hollow organs that form a long tube extending from the mouth to the anus, responsible for digestion. This includes the esophagus (food pipe), stomach, small intestine, and large intestine (colon). Food is digested as it moves along through the GI tract, and the nutrients in the food are absorbed by the body. Leftover waste products are then passed out of the body and eliminated.
GI Tract
El tubo digestivo es el conjunto de órganos huecos que forman un largo tubo que se extiende desde la boca hasta el ano, y que son responsables por la digestión. Incluye el esófago (tubo de alimentación), el estómago, el intestino delgado y el intestino grueso (colon). Los alimentos son digeridos mientras se mueven por el tubo digestivo, y los nutrientes de los alimentos son absorbidos por el cuerpo. El resto de los productos de desecho son expulsados del cuerpo y eliminados.
small shift of the top part of the stomach upward into the chest. hiatal refers to the normal space in the diaphragm (breathing muscle) where the esophagus (food pipe) passes from the chest into the abdomen and connects with the stomach. When the stomach protrudes upward through this space (the hiatus), this is called a hiatal hernia. Hiatal hernias can be small (involve only a small part of the stomach) or large (almost the whole stomach is shifted into the chest). They may not cause any problems, but can sometimes cause acid reflux (heartburn) or other problems with swallowing and eating.
Small hiatal hernia
Un pequeño desplazamiento de la parte superior del estómago hacia el tórax. El hiato se refiere al espacio normal del diafragma (músculo de la respiración) donde el esófago (conducto alimentario) pasa del tórax al abdomen y se conecta con el estómago. Se habla de hernia de hiato cuando el estómago sobresale hacia arriba a través de este espacio (el hiato). Las hernias de hiato pueden ser pequeñas (que afectan sólo a una pequeña parte del estómago) o grandes (casi todo el estómago se desplaza hacia el pecho). Quizás no causen ningún problema, pero a veces pueden ocasionar reflujo de ácido (acidez) u otros problemas para tragar y comer.
The stomach is a hollow organ in the left upper abdomen that digests food. When we eat, food entering the stomach is broken down by acids. The food then passes through the lower end of the stomach into the small intestine.
stomach
El estómago es un órgano muscular y hueco situado en la parte superior izquierda del abdomen que es importante para la digestión. Los alimentos pasan del esófago al estómago, donde son parcialmente digeridos por los ácidos del estómago. El extremo inferior del estómago se conecta al intestino delgado. Una válvula muscular (esfínter pilórico) controla la rapidez en la que los alimentos pasan del estómago al intestino.
the first part of the small intestine, connected to the stomach
duodenum
la primera parte del intestino delgado, conectado al estómago
Another name for the small intestine, which is a long segment of bowel that runs from the stomach to the colon, and is important for digestion of food. The small intestine has 3 parts: the duodenum, the jejunum, and the ileum. The duodenum is the first part, which connects to the stomach. The jejunum is the middle part. The ileum is the last part, which connects to the colon.
small bowel
Small bowel es otro nombre para el intestino delgado, el cual es un segmento largo del intestino que recorre del estómago al colon, y es importante para la digestión de los alimentos. El intestino delgado tiene 3 partes: el duodeno, el yeyuno y el íleon. El duodeno es la primera parte que se conecta al estómago. El yeyuno es la parte media. El íleon es la última parte, y se conecta al colon.
Not dilated. usually this refers to the size of a tube-shaped structure (such as bowel or a blood vessel) being normal.
nondilated
No dilatada. Se suele utilizar cuando el tamaño de una estructura tubular es normal.
The appendix does not look enlarged or thickened. It appears normal. The appendix is a thin tube-shaped pouch that is connected to the colon in the right lower part of the abdomen. The appendix does not serve any known purpose, but can be a cause of belly pain if it becomes infected (known as appendicitis). For this reason, doctors will often look for the appendix on scans and may comment on how it looks.
The appendix is normal
El apéndice no parece estar agrandado ni engrosado. Aparece normal. El apéndice es una bolsa delgada de forma tubular que está conectada al colon en la parte inferior derecha del abdomen. El apéndice no tiene una función conocida, pero si se infecta (lo que se conoce como apendicitis puede provocar dolor abdominal. Por eso, es habitual que los médicos busquen el apéndice en las exploraciones y comenten sobre su aspecto.
Also known as large intestine or large bowel. The colon is about 5 feet long, and is connected to the small intestine on one end, and the rectum on the other end. There are 4 segments of colon which travel up the right side of the belly, across the top, and down the left side before connecting with the rectum. The colon is important for absorbing water from waste after digestion, and forming stool, which then travels to the rectum and out of the body.
colon
También se conoce como el intestino grueso. El colon mide unos 5 pies de largo, se une al intestino delgado en un extremo y al recto en el otro. Existen 4 segmentos de colon que ascienden por el lado derecho del abdomen, atraviesan la parte superior y bajan por el lado izquierdo antes de conectarse con el recto. El colon es importante porque absorbe el agua de los residuos después de la digestión, formando las heces, que después pasan al recto y salen del cuerpo.
not dilated. usually this refers to the size of a tube-shaped structure (such as bowel or a blood vessel) being normal.
nondilated
no dilatada. Se suele utilizar cuando el tamaño de una estructura tubular es normal.
Diverticulosis is a condition where small outpouchings (called diverticula) form at weak spots along the wall of the bowel, most often in the colon (large intestine). This is very common in older patients, and usually does not cause any problems unless the outpouchings become infected.
Diverticulosis
La diverticulosis es una afección en la que se forman pequeñas evaginaciones (denominados divertículos) en puntos débiles a lo largo de la pared del intestino, sobre todo en el colon (intestino grueso). Esto es muy habitual en pacientes mayores y no suele causar ningún síntoma, a menos que se infecten las evaginaciones.
The last part of the colon (large intestine), just before the rectum. The sigmoid colon has a curved shape, and is in the left lower part of the abdomen.
sigmoid colon
La última parte del colon (intestino grueso), justo antes del recto. El colon sigmoide tiene una forma curvada y se encuentra en la parte inferior izquierda del abdomen.
The outer lining or wall of a body part is wider than normal. Wall thickening can have many causes, but is sometimes a sign of inflammation or infection.
wall thickening
El revestimiento o la pared externa de una parte del cuerpo es más ancha de lo normal. El engrosamiento de la pared puede ser debido a muchas causas, pero a veces es un indicio de una inflamación o una infección.
Fat stranding refers to thin streaks that are seen in the fat on the scan images. Stranding in the fat can be a sign of nearby inflammation or infection.
fat stranding
La infiltración grasa se refiere a las rayas finas que se observan en la grasa de las imágenes de la exploración. La infiltración en la grasa puede ser un indicio de una inflamación o infección cercana.
The mesentery is the tissue that anchors the intestines within the belly. The mesentery is made up of sheet-like membranes that contain the arteries and veins supplying the intestines, as well as some fat, nerves, and lymph channels.
Mesentery
El mesenterio es el tejido que ancla a los intestinos dentro del abdomen. El mesenterio está compuesto de membranas parecidas a láminas que contienen las arterias y venas que suministran los intestinos, así como algunas grasas, nervios y canales linfáticos.
The thin covering (membrane) surrounding the organs of the abdomen and lining the inside of the belly cavity.
Peritoneum
La fina cobertura (membrana) que rodea a los órganos del abdomen y que recubre el interior de la cavidad abdominal.
The blood vessels. Blood vessels include arteries which take blood from the heart to the the rest of the body and veins which return blood from the body to the heart.
Vasculature
Los vasos sanguíneos. Los vasos sanguíneos incluyen a las arterias que transportan sangre del corazón hacia el resto del cuerpo y de las venas que devuelven la sangre del cuerpo de nuevo al corazón.
The abdominal aorta is normal in size (width). If the aorta becomes enlarged or ballooned-out, this is called an aneurysm. A normal-sized aorta is a good thing and means there is no aneurysm.
Abdominal aorta is normal in caliber
La aorta abdominal es de tamaño (anchura) normal. Si la aorta se agranda o se dilata, se denomina aneurisma. Es bueno que la aorta sea de tamaño normal porque significa que no hay aneurisma.
Short for Inferior Vena Cava. This is a large vein vein in the abdomen that carries blood from the lower half of the body (legs, pelvis, and abdomen) back to the heart. The IVC is the largest vein in the body.
IVC
Abreviatura de vena cava inferior. Es una vena grande en el abdomen que transporta sangre desde la mitad inferior del cuerpo (piernas, pelvis y abdomen) devuelta al corazón. La VCI es la vena más grande del cuerpo.
appears normal or as expected, nothing to comment on
unremarkable
Aparece normal o como previsto, nada que comentar
blood vessels that carry blood to the intestines (small and large bowel)
mesenteric arteries
los vasos sanguíneos que le transportan sangre a los intestinos (intestino delgado y grueso)
Lymph nodes are normal small bean-shaped structures that are part of the immune system. Lymph nodes filter and trap foreign material from the body such as bacteria and abnormal cells. If a group of lymph nodes become enlarged, this is called lymphadenopathy and can sometimes be a sign of infection or other problems.
Lymph Nodes
Los ganglios linfáticos son pequeñas estructuras normales en forma de frijol que son parte del sistema inmunológico. Los ganglios linfáticos filtran y atrapan material extraño del cuerpo, como las bacterias y células anormales. Si un grupo de ganglios linfáticos se agrandan, se denomina linfadenopatía y, a veces, puede ser un signo de infección u otros problemas.
Related to the mesentery, or the tissues that anchor the intestines within the abdomen. The mesentery is made up of sheet-like membranes that contain the arteries and veins supplying the intestines, as well as some fat, nerves, and lymph channels.
mesenteric
Relacionados con el mesenterio, o los tejidos que anclan los intestinos dentro del abdomen. El mesenterio está compuesto de membranas parecidas a láminas que contienen las arterias y venas que suministran los intestinos, así como algunas grasas, nervios y canales linfáticos.
A space inside the abdomen toward the back. Retroperitoneal means behind the peritoneum. The peritoneum is a membrane that surrounds many of the abdominal organs, except those in the very back part of the abdomen.
retroperitoneal
Espacio en el interior del abdomen hacia la espalda. Retroperitoneal significa que está detrás del peritoneo. El peritoneo es una membrana que rodea a muchos de los órganos abdominales, excepto los de la parte posterior del abdomen.
Enlarged lymph nodes in the pelvis area (very low abdomen). Lymphadenopathy means increased number or size of lymph nodes. Lymph nodes are normal small bean-shaped structures that filter lymph fluid and are part of the immune system. Lymph nodes filter and trap foreign material from the body such as bacteria and abnormal cells. When a group of lymph nodes become increased in number or size, this is called lymphadenopathy and can be a sign of infection or sometimes cancer. Lymph nodes are often watched carefully in patients who have had a previous cancer to make sure that they are not enlarging.
pelvic lymphadenopathy
Ganglios linfáticos agrandados en la zona de la pelvis (abdomen muy bajo). La linfadenopatía es un aumento en el tamaño o en el número de ganglios linfáticos. Los ganglios linfáticos son pequeñas estructuras normales en forma de frijol que filtran el líquido linfático y forman parte del sistema inmunitario. Los ganglios linfáticos filtran y atrapan material extraño del cuerpo, como las bacterias y células anormales. Cuando un grupo de ganglios linfáticos aumenta en tamaño o número, se denomina linfadenopatía y puede ser un signo de infección o a veces de cáncer. En pacientes que han padecido un cáncer anterior, los ganglios linfáticos suelen ser vigilados atentamente para asegurar de que no estén creciendo.
The outer wall of the abdomen (belly), made up of skin, fat, abdominal muscles, and fascia (strong, thick lining surrounding and beneath the muscles).
Abdominal Wall
La pared externa del abdomen (la barriga), compuesta por piel, grasa, músculos abdominales y fascia (revestimiento fuerte y grueso que rodea y está debajo de los músculos).
Fat (from inside the abdomen) that has pushed out through the belly button into the area under the skin. The belly button is where the umbilical cord attached before birth. After birth, the connection between the belly button and the abdomen usually closes. Sometimes this can reopen due to weakening or stretching of the abdominal muscles, or due to straining when lifting weights or going to the bathroom. If the belly button connection reopens, fat (and sometimes intestine) can find its way into the space and stick out beneath the skin near the belly button, which is called an umbilical hernia. A fat-containing hernia is usually harmless and does not cause problems, although patients may feel some discomfort or not like the way it looks if it becomes large.
fat-containing umbilical hernia
Grasa (del interior del abdomen) que se ha salido por el ombligo hacia la zona debajo de la piel. El ombligo es donde el cordón umbilical se unía antes del parto. Después del parto, la unión entre el ombligo y el abdomen suele cerrarse. A veces se puede reabrir porque se debilitan o se estiran los músculos abdominales, o por un esfuerzo al levantar pesas o ir al baño. Si la unión del ombligo se reabre, la grasa (y a veces el intestino) puede meterse en el espacio y sobresalirse por debajo de la piel cerca del ombligo, lo cual se denomina hernia umbilical. A menudo, una hernia con grasa es inocua y no causa problemas, aunque los pacientes pueden sentirse un poco incómodos o disgustados por su aspecto físico si se hace grande.
Muscular sac in the pelvis that holds urine. The kidneys are connected to the bladder by tubes called ureters, which carry urine to the bladder for storage until it can be excreted by the process of urination.
Urinary Bladder
saco muscular en la pelvis que retiene la orina. Los riñones están conectados a la vejiga por unos conductos llamados uréteres, los cuales transportan la orina hacia la vejiga para almacenarla hasta que pueda ser excretada mediante el proceso de micción.
Involving the reproductive organs. In women, this includes the uterus, ovaries, fallopian tubes, cervix, and vagina. In men this typically includes the prostate, seminal vesicles, and testicles.
Reproductive
Implica a los órganos genitales. En las mujeres, se trata del útero, los ovarios, las trompas de Falopio, el cuello uterino y la vagina. En los hombres, normalmente incluye la próstata, las vesículas seminales y los testículos.
The prostate is a small (plum sized) gland that is found in the pelvis between the bladder and the penis. The urethra (tube that connects the bladder to the urinary opening) passes through the prostate gland. The gland makes prostatic fluid, which becomes part of semen. When the prostate becomes enlarged, which can happen with age, it may squeeze the urethra and make urination more difficult.
prostate
La próstata es una glándula pequeña (del tamaño de una ciruela) en la pelvis, entre la vejiga y el pene. La uretra (tubo que conecta la vejiga con el orificio urinario) pasa por la glándula prostática. La glándula produce líquido prostático, que se convierte en parte del semen. Si la próstata se agranda, lo que puede ocurrir con la edad, puede comprimir la uretra y dificultar la micción.
Male glands that are just below the bladder and behind the prostate gland. Seminal vesicles make fluid that becomes part of semen.
seminal vesicles
Las glándulas masculinas que se encuentran abajo de la vejiga. Las vesículas seminales segregan el líquido que constituye el semen.
appears normal or as expected, nothing to comment on
unremarkable
Aparece normal o como previsto, nada que comentar
Age-related thinning and wearing out of the spinal discs (cushions between spine bones) due to wear-and-tear over time. Discs are the soft material between each of the square shaped bones of the spine, serving as shock absorbers as we move. Wear-and-tear changes of the discs are a normal part of aging, but the amount of change varies from person to person, and may or may not be a source of back pain.
Degenerative disc disease
El adelgazamiento y desgaste de los discos vertebrales (almohadillas entre los huesos de la columna vertebral) debido al desgaste con el tiempo. Los discos son la materia blanda que se encuentra entre cada uno de los huesos cuadrados de la columna vertebral, y sirven de amortiguadores cuando nos movemos. Los cambios de desgaste de los discos son una parte normal del envejecimiento, pero la cantidad de los cambios varían de una persona a otra, y puede que sean una causa de dolor de espalda.
The lower back bones, just above the tailbone. This is a common area to see degenerative changes, or signs of wear and tear, since the lower back supports a lot of weight when we stand and walk.
lower lumbar spine
Los huesos inferiores de la espalda, justo por encima del cóccix. Los cambios degenerativos o los signos de desgaste son frecuentes en esta área, ya que la parte inferior de la espalda soporta mucho peso cuando estamos de pie y cuando caminamos.
No sign of any compression fractures (collapsed spine bones) in the back. This is normal. A compression fracture is when one of the spine bones (vertebrae) partially collapses down and loses some of its height. This can happen from an injury or sometimes due to weakening of the bones in older patients.
No compression fractures
Ningún signo de fracturas por aplastamiento (colapso de los huesos de la columna) en la espalda. Esto es normal. Una fractura por aplastamiento se produce cuando uno de los huesos de la columna vertebral (vértebras) se hunde parcialmente y pierde parte de su altura. Esto puede suceder a causa de una herida o, a veces, debido al debilitamiento de los huesos en pacientes mayores.
The Impression is the summary of what the radiologist saw on the scan, containing the most important or relevant observations. Not everything the radiologist commented on will be included in the impression, only the most important things that the radiologist wants to communicate.
IMPRESSION
La impresión es el resumen de lo que el radiólogo ha observado en la exploración, y contiene las observaciones más importantes o relevantes. No todo lo que el radiólogo comentó se incluirá en la impresión, sólo lo más importante que el radiólogo quiere comunicar.
Nothing new or concerning seen on the images.
No acute findings
No se observa nada nuevo ni preocupante en las imágenes.
to explain, to associate with
to correlate with
explicar, asociar con
belly pain
abdominal pain
dolor de panza
The last part of the colon (large intestine), just before the rectum. The sigmoid colon has a curved shape, and is in the left lower part of the abdomen.
Sigmoid colon
La última parte del colon (intestino grueso), justo antes del recto. El colon sigmoide tiene una forma curvada y se encuentra en la parte inferior izquierda del abdomen.
Outpouchings (diverticula) are seen along the bowel but there are no signs of infection. Diverticulosis is a condition where small outpouchings (called diverticula) form at weak spots along the wall of the bowel. This is very common in older patients, and usually does not cause any problems unless the outpouchings become infected. If that happens, the condition is called diverticulitis, which can cause lower abdominal pain. There are no signs of this type of infection on the images.
diverticulosis without evidence of diverticulitis
Se observan evaginaciones (divertículos) a lo largo del intestino, pero no hay signos de infección. La diverticulosis es una afección en la que se forman pequeñas evaginaciones (divertículos) en puntos débiles a lo largo de la pared del intestino. Esto es muy habitual en pacientes mayores y no suele causar ningún síntoma, a menos que se infecten las evaginaciones. Si esto ocurre, la afección se denomina diverticulitis, y puede causar dolor en la parte inferior del abdomen. No hay indicios de este tipo de infección en las imágenes.
The kidneys are a pair of bean-shaped organs in the back of the body below the ribs. The kidneys filter the blood to remove waste products and help the body to balance water and electrolytes (such as sodium and potassium). Excess fluid and waste products are turned into urine, which then drains down to the bladder through a muscular tube called the ureter. Both kidneys do the same thing, and most people can live with only one kidney.
Kidneys
Los riñones son órganos del cuerpo en forma de frijol que filtran los productos de desecho de la sangre y ayudan al cuerpo a equilibrar los electrolitos (sodio, potasio, etc.). Los productos de desecho son eliminados por los riñones y luego pasados a la orina para ser expulsados mediante la micción. Hay dos riñones, uno izquierdo y otro derecho. Realizan la misma función, y la mayoría de las personas pueden vivir con un solo riñón. Los riñones producen orina, la cual fluye a través de un tubo denominado uréter hacia la vejiga urinaria.
The stomach is a hollow organ in the left upper abdomen that digests food. When we eat, food entering the stomach is broken down by acids. The food then passes through the lower end of the stomach into the small intestine.
Stomach
El estómago es un órgano hueco en la parte superior izquierda del abdomen que digiere los alimentos. Cuando comemos, los ácidos descomponen los alimentos que entran al estómago. Después los alimentos pasan por la parte inferior del estómago hacia el intestino delgado.
The colon is also known as the large intestine or large bowel. It is about 5 feet long and is connected to the small intestine on one end, and the rectum on the other end. The colon is important for absorbing water from waste after digestion and forming stool, which then travels to the rectum and out of the body.
Colon
El colon también se conoce como el intestino grueso. El colon mide unos 5 pies de largo, se une al intestino delgado en un extremo y al recto en el otro. El colon es importante porque absorbe el agua de los residuos después de la digestión, formando las heces, que después se pasa al recto y sale del cuerpo.
Another name for the small intestine, the small bowel is a long segment of bowel that runs from the stomach to the colon and is important for the digestion of food. The small intestine has 3 parts: the duodenum, the jejunum, and the ileum.
The duodenum is the first part, which connects to the stomach. The jejunum is the middle part. The ileum is the last part, which connects to the colon.
Small bowel
El intestino delgado es un segmento largo del intestino que recorre del estómago al colon, y es importante para la digestión de los alimentos. El intestino delgado tiene 3 partes: el duodeno, el yeyuno y el íleon.
El duodeno es la primera parte que se conecta al estómago. El yeyuno es la parte media. El íleon es la última parte, y se conecta al colon.
The pancreas is a thin, long organ located deep in the center of the abdomen, just in front of the spine. The pancreas helps with the digestion of food and helps control blood sugar.
Pancreas
El páncreas es un órgano delgado y alargado situado en el centro del abdomen, justo al frente de la columna vertebral. El páncreas es una glándula grande que produce enzimas que ayudan con la digestión de los alimentos. El páncreas secreta estas enzimas en el intestino delgado para facilitar la digestión, además, el páncreas es muy importante para controlar el azúcar en la sangre.
The bladder is a muscular sac in the pelvis that stores urine from the kidneys. The kidneys are connected to the bladder by tubes called ureters. During urination, the bladder is emptied and urine passes through the urethra and out of the body.
Urinary bladder
El saco muscular en la pelvis que retiene la orina. Los riñones están conectados a la vejiga por unos conductos llamados uréteres, los cuales transportan la orina hacia la vejiga para almacenarla hasta que pueda ser excretada mediante el proceso de micción.
The liver is a large organ in the right upper part of the abdomen. It has many important functions, including removing toxins and waste products from the blood and making many important molecules that keep the body functioning. The liver acts as a filter for blood returning from the intestines, and also makes bile which flows through ducts into the intestines to help with the digestion of food.
Liver
El hígado es un órgano grande situado en la parte superior derecha del abdomen, el hígado tiene muchas funciones importantes, entre ellas la de eliminar las toxinas y los productos de desecho de la sangre, y la de fabricar muchas moléculas importantes que mantienen el organismo en funcionamiento. El hígado funciona como un filtro para la sangre que retorna de los intestinos, y también produce la bilis que fluye a través de los conductos a los intestinos para ayudar con la digestión de los alimentos.
The spleen is an organ in the left upper abdomen, next to the stomach, and behind the left ribcage. The spleen filters blood and removes old red blood cells. It is also part of the immune system. You don't need the spleen to live.
Spleen
El bazo es un órgano que está en la parte superior izquierda del abdomen, junto al estómago y detrás de la caja torácica izquierda. El bazo filtra la sangre y elimina a los glóbulos rojos viejos. Además, forma parte del sistema inmunitario. No se necesita el bazo para vivir.